Archive > French_snack > Vore stories > International Vore Competition > Histoire 101
Expand
Add to favorites | Full Size | Download
< < Previous   Next > >
Histoire 101 By French_snack -- Report

Uploaded: 11 years ago

Views: 3,242

File size: 164.54 KiB

MIME Type: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document

Comments: 9

Favorites: 5

Second story in French. Shrink-and-eat.

Comment on Histoire 101

Please login to post a comment.

Comments
twisteddna

Posted by twisteddna 11 years ago Report

for those that want to use a web translator to read his lovely story follow these instructions. hit F12, click on the resources tab, open the frames folder, open the 238173 folder, open the item-itself folder, open stylesheets, then right click the .docx.html file and open in new tab. i use chrome and the option to translate poped up on the new tab.

French_snack

Posted by French_snack 11 years ago Report

Is the translation any good? Thanks for posting the advice, in any case.

twisteddna

Posted by twisteddna 11 years ago Report

it better than it was a few years some thing are a little off but not bad

Agora

Posted by Agora 11 years ago Report

Dis-moi que le fait que ce soit l'histoire 101 soit un pur hasard et que tu n'as pas remarqué l'humour subtil d'une histoire en français avec le même numéro que la Loi 101 : P

Je dig Christelle. C'est tellement ça que je veux faire aussi : D

Je te félicite d'avoir eu le guts d'écrire une histoire qui ne peut être lue que par un groupe très restreint de lecteurs. Je ne pouvais pas ignorer l'effort, et en plus c'était très bien!

French_snack

Posted by French_snack 11 years ago Report

N'étant pas québécois, j'ignorais en fait la Loi 101. Mais je suis plutôt content de ce hasard. ;)

Christelle, c'est ma tentative de voir les choses du point de vue d'une observatrice très impliquée. Je suis plutôt "proie", mais faire ce que fait Christelle serait très tentant aussi.

Merci ! J'écris presque uniquement en anglais, mais très rarement j'ai vraiment envie quand même d'écrire en français. Ce qui est un exercice un peu différent, d'ailleurs ; j'ai des mots que j'utilise couramment dans mes histoires en anglais, mais dont la traduction littérale ne me conviendrait pas en français. Donc je formule les choses différemment.

Comme tu peux voir, il y a quand même des lecteurs anglophones qui passent cette histoire dans un traducteur automatique pour essayer de la lire ! ;)

Agora

Posted by Agora 11 years ago Report

"Ce qui est un exercice un peu différent, d'ailleurs"
C'est très réussi! Ça a eu sur moi l'effet escompté; lire ces descriptions dans ma langue natale donne une image mentale et un impact nettement supérieur à l'anglais : )

"Comme tu peux voir, il y a quand même des lecteurs anglophones qui passent cette histoire dans un traducteur automatique pour essayer de la lire ! ;)"
Ça c'est parce que t'es French_Snack et tu as des fans aguerris!

Et laisse-moi douter de la qualité de l'histoire une fois passée au traducteur, lol.

USful

Posted by USful 11 years ago Report

J'aime que l'histoire est en français... mais j'apprends français en l’école pour approximent quatre ou cinq ans, alors mon français est... comme si comme ça, si c'expression peut être comprendre. Je voudrais le comprendre, alors je vais en lire comme bon comme je peut...

French_snack

Posted by French_snack 11 years ago Report

D'accord. Tu te débrouilles plutôt bien en français. J'espère que l'histoire te plaira !