WEBVTT
NOTE Copy and paste all the contents into a file named subtitles.vtt
NOTE This is for the video at
https://thisvid.com/videos/a-girl-swallow-guys/NOTE Download the video (use Google to find out how)
NOTE Play the video using VLC player and select the subtitles.vtt file you created earlier from the subtitles menu
00:00:00.000 --> 00:00:10.000
People like me who were born with an ugly face are destined to go about it alone in life. Immediately I felt I was inferior to others because of how I look. From now on, I will put my career first. If conditions allow, I will also take part in artistic activities.
00:00:15.000 --> 00:00:18.500
For internal use by those who are connected to Cuiyun (翠云) only.
00:00:24.000 --> 00:00:26.000
Finally, add 7.5 ml of molecular stabilizer.
00:00:26.000 --> 00:00:31.000
In this way, the substance can withstand the pressure in the process of molecular compression.
00:00:37.000 --> 00:00:39.000
Finally, it's done.
00:00:39.000 --> 00:00:40.000
What?
00:00:40.000 --> 00:00:42.000
You ask me what I'm doing?
00:00:42.000 --> 00:00:45.000
I'm compressing the drug with the biological structure of a living molecule.
00:00:45.000 --> 00:00:46.000
You don't understand?
00:00:46.000 --> 00:00:48.000
Just think of it as shrinking the drug.
00:00:48.000 --> 00:00:52.000
As long as the organism absorbs the drug, it will be shrunk.
00:00:52.000 --> 00:00:54.000
How small?
00:00:54.000 --> 00:00:56.000
About this big.
00:00:56.000 --> 00:00:57.000
Isn't it cute?
00:00:57.000 --> 00:00:59.000
Just the right size.
00:00:59.000 --> 00:01:01.000
This is the 49th version I made.
00:01:01.000 --> 00:01:03.000
I must succeed this time.
00:01:24.000 --> 00:01:42.000
I made it!
00:01:42.000 --> 00:01:45.000
I made it!
00:01:45.000 --> 00:01:47.000
The shrinking drug is finally ready.
00:01:47.000 --> 00:01:50.000
The molecular stabilizer is the key.
00:01:50.000 --> 00:01:54.000
The drug not only withstands the pressure in the process of molecular compression,
00:01:54.000 --> 00:02:06.000
but also enhances the strength of the drug.
00:02:06.000 --> 00:02:11.000
Dr. Wang, your research results have finally been studied.
00:02:11.000 --> 00:02:18.000
You can rest in peace.
00:02:18.000 --> 00:02:19.000
Who is Dr. Wang?
00:02:19.000 --> 00:02:21.000
He is my Ph.D. teacher.
00:02:21.000 --> 00:02:24.000
He is already the world's leading chemical expert.
00:02:24.000 --> 00:02:35.000
He has been studying the subject of compression of living molecules.
00:02:35.000 --> 00:02:38.000
But he passed away a few years ago.
00:02:38.000 --> 00:02:40.000
Our lab was also disbanded.
00:02:40.000 --> 00:02:44.000
Fortunately, he passed this paper to me.
00:02:44.000 --> 00:02:51.000
This is his life's achievement.
00:02:51.000 --> 00:02:52.000
Oh no!
00:02:52.000 --> 00:02:55.000
I forgot that Dr. Wang is coming to my house for chemistry class today.
00:02:55.000 --> 00:03:20.000
Why does it have to be him today?
00:03:20.000 --> 00:03:21.000
Why am I teaching?
00:03:21.000 --> 00:03:22.000
The lab is disbanded.
00:03:22.000 --> 00:03:24.000
I have to continue my research.
00:03:24.000 --> 00:03:35.000
I need a job to make money for my research.
00:03:35.000 --> 00:03:36.000
Teacher, open the door.
00:03:36.000 --> 00:03:39.000
I'm here.
00:03:39.000 --> 00:03:40.000
The door is not locked. Come in.
00:03:40.000 --> 00:03:49.000
Teacher, please get ready.
00:03:49.000 --> 00:03:50.000
Oh, right.
00:03:50.000 --> 00:03:51.000
My name is Liu Ran'er.
00:03:51.000 --> 00:03:52.000
The day you see me like this
00:03:52.000 --> 00:04:07.000
is probably the worst day of my life.
00:04:07.000 --> 00:04:10.000
Teacher Liu.
00:04:10.000 --> 00:04:12.000
I'm already late.
00:04:12.000 --> 00:04:15.000
I didn't expect you to be late.
00:04:16.000 --> 00:04:24.000
You're all the same.
00:04:24.000 --> 00:04:26.000
Wang Xi.
00:04:26.000 --> 00:04:28.000
Why are you still mumbling there when you're late?
00:04:28.000 --> 00:04:29.000
Today's content is very difficult.
00:04:29.000 --> 00:04:34.000
If you don't hurry up, you can't finish it.
00:04:34.000 --> 00:04:35.000
Why are you still there?
00:04:35.000 --> 00:04:37.000
Hurry up.
00:04:37.000 --> 00:04:47.000
Because you don't have any pants.
00:04:47.000 --> 00:04:48.000
It's getting hot.
00:04:48.000 --> 00:04:50.000
It's cool at home like this.
00:04:50.000 --> 00:04:52.000
If you don't feel comfortable,
00:04:52.000 --> 00:04:54.000
I'll put it on you.
00:04:54.000 --> 00:04:55.000
Hold it for me first.
00:04:55.000 --> 00:04:56.000
Why don't you sit down and wait?
00:05:00.000 --> 00:05:10.000
He's still studying Uncle Wang's stuff.
00:05:10.000 --> 00:05:12.000
He's got no future.
00:05:12.000 --> 00:05:20.000
He said he wore it like this.
00:05:20.000 --> 00:05:28.000
Wang Xi, listen to the class.
00:05:28.000 --> 00:05:30.000
What are you looking at?
00:05:30.000 --> 00:05:33.000
What do you think?
00:05:33.000 --> 00:05:35.000
The teacher said just now.
00:05:35.000 --> 00:05:36.000
It's hot.
00:05:36.000 --> 00:05:38.000
The teacher likes to wear a cool piece.
00:05:38.000 --> 00:05:41.000
The teacher's summer clothes are all like this.
00:05:41.000 --> 00:05:44.000
That's why I forgot to wear it just now.
00:05:44.000 --> 00:05:45.000
I know.
00:05:45.000 --> 00:05:47.000
Your job now is my father.
00:05:47.000 --> 00:05:49.000
For the sake of my uncle, Dr. Wang.
00:05:49.000 --> 00:05:51.000
That's why I gave it to you.
00:05:51.000 --> 00:05:52.000
Your teacher likes cool pieces so much.
00:05:52.000 --> 00:05:55.000
It can't be.
00:05:55.000 --> 00:05:57.000
What are you talking about?
00:05:57.000 --> 00:05:59.000
Don't think you're a little handsome.
00:05:59.000 --> 00:06:05.000
You can take the teacher's idea.
00:06:05.000 --> 00:06:06.000
I'll tell you.
00:06:06.000 --> 00:06:08.000
I promised to be a teacher.
00:06:08.000 --> 00:06:10.000
It's to complete Dr. Wang's research.
00:06:10.000 --> 00:06:12.000
It has nothing to do with you.
00:06:12.000 --> 00:06:15.000
Dr. Wang.
00:06:15.000 --> 00:06:17.000
Our family is a Chinese medicine family.
00:06:17.000 --> 00:06:20.000
My grandfather and my father are famous doctors.
00:06:20.000 --> 00:06:23.000
Even in the Chinese medicine world, I have little courage.
00:06:23.000 --> 00:06:25.000
He's going to study medicine.
00:06:25.000 --> 00:06:28.000
There's nothing to say about medicine.
00:06:28.000 --> 00:06:32.000
It's a family misfortune.
00:06:32.000 --> 00:06:34.000
What about the Chinese medicine family?
00:06:34.000 --> 00:06:36.000
Once Dr. Wang's research is successful.
00:06:36.000 --> 00:06:38.000
That will shake the world.
00:06:38.000 --> 00:06:40.000
And the world.
00:06:40.000 --> 00:06:44.000
How do you study without people?
00:06:44.000 --> 00:06:46.000
Dr. Wang's research.
00:06:46.000 --> 00:06:48.000
I will continue.
00:06:48.000 --> 00:06:50.000
Just rely on you.
00:06:50.000 --> 00:06:54.000
Forget the head of the young man.
00:06:54.000 --> 00:06:55.000
Wang Xie.
00:06:55.000 --> 00:06:57.000
How do you talk to the teacher?
00:06:57.000 --> 00:06:58.000
I told you.
00:06:58.000 --> 00:06:59.000
I like to cool down.
00:06:59.000 --> 00:07:01.000
I forgot to wear pants today.
00:07:01.000 --> 00:07:02.000
What will you forget tomorrow?
00:07:02.000 --> 00:07:04.000
You keep studying.
00:07:04.000 --> 00:07:06.000
It's weird to succeed.
00:07:06.000 --> 00:07:08.000
I'm halfway through.
00:07:08.000 --> 00:07:09.000
As long as the human experiment can...
00:07:09.000 --> 00:07:11.000
You still have a human experiment.
00:07:11.000 --> 00:07:15.000
Do you still have a human experiment in your research?
00:07:15.000 --> 00:07:19.000
I wonder if Uncle Wang has lost his experiment.
00:07:19.000 --> 00:07:20.000
I ignore him.
00:07:20.000 --> 00:07:23.000
Uncle Wang's research has no future.
00:07:50.000 --> 00:08:00.000
Wang Xie.
00:08:00.000 --> 00:08:03.000
How did you start playing with your phone?
00:08:03.000 --> 00:08:06.000
Is the teacher's class not good?
00:08:06.000 --> 00:08:07.000
Wang Xie.
00:08:07.000 --> 00:08:12.000
What are you doing?
00:08:12.000 --> 00:08:13.000
Also.
00:08:13.000 --> 00:08:15.000
Wang Xie is young and famous.
00:08:15.000 --> 00:08:16.000
In the world of Chinese medicine.
00:08:16.000 --> 00:08:17.000
No one knows.
00:08:17.000 --> 00:08:19.000
No one knows.
00:08:19.000 --> 00:08:21.000
Wang Xie is a master.
00:08:21.000 --> 00:08:23.000
Even more outstanding.
00:08:23.000 --> 00:08:24.000
No need to come to class.
00:08:24.000 --> 00:08:28.000
Waste time.
00:08:28.000 --> 00:08:31.000
Teacher.
00:08:31.000 --> 00:08:32.000
You.
00:08:32.000 --> 00:08:33.000
This is a talent.
00:08:33.000 --> 00:08:34.000
Famous.
00:08:34.000 --> 00:08:36.000
Good family.
00:08:36.000 --> 00:08:41.000
Where can I see my western science?
00:08:41.000 --> 00:08:43.000
People are so handsome.
00:08:43.000 --> 00:08:46.000
How can you not like it?
00:08:46.000 --> 00:08:47.000
Teacher said.
00:08:47.000 --> 00:08:48.000
You are so good.
00:08:48.000 --> 00:08:49.000
Still come to the tutoring class.
00:08:49.000 --> 00:08:51.000
Do you like the teacher?
00:08:51.000 --> 00:08:52.000
Teacher.
00:08:52.000 --> 00:08:55.000
I.
00:08:55.000 --> 00:08:56.000
What are you?
00:08:56.000 --> 00:08:58.000
Even if you like the teacher.
00:08:58.000 --> 00:09:00.000
You don't have to say it.
00:09:00.000 --> 00:09:01.000
Old.
00:09:01.000 --> 00:09:02.000
Old.
00:09:02.000 --> 00:09:03.000
What old?
00:09:03.000 --> 00:09:08.000
The teacher is shrinking me.
00:09:08.000 --> 00:09:18.000
What did you give me?
00:09:18.000 --> 00:09:19.000
I.
00:09:19.000 --> 00:09:21.000
What is this situation?
00:09:21.000 --> 00:09:23.000
Why is there a bug here?
00:09:23.000 --> 00:09:25.000
Scared me.
00:09:25.000 --> 00:09:26.000
Teacher Liu.
00:09:26.000 --> 00:09:36.000
What did you give me?
00:09:36.000 --> 00:09:38.000
I thought it was a little bug.
00:09:38.000 --> 00:09:41.000
It turned out to be my human experiment.
00:09:41.000 --> 00:09:43.000
Human experiment.
00:09:43.000 --> 00:09:47.000
You give me to drink your shrinking potion.
00:09:47.000 --> 00:09:50.000
It is the structure of living molecules that compresses the drug system.
00:09:50.000 --> 00:09:53.000
Are you all native Chinese medicine?
00:09:53.000 --> 00:09:55.000
Such smooth research is successful.
00:09:55.000 --> 00:09:56.000
Impossible.
00:09:56.000 --> 00:10:00.000
It is impossible for life to bear the pressure of shrinking.
00:10:00.000 --> 00:10:04.000
This is the credit of the molecular structure stabilizer.
00:10:04.000 --> 00:10:06.000
Try it out for yourself.
00:10:19.000 --> 00:10:20.000
Not only that,
00:10:20.000 --> 00:10:24.000
a shrunken organism is not afraid of fire or corrosion.
00:10:24.000 --> 00:10:25.000
How is it?
00:10:25.000 --> 00:10:27.000
You've seen the power of the teacher, haven't you?
00:10:28.000 --> 00:10:31.000
So, my body has become stronger?
00:10:32.000 --> 00:10:34.000
You're always the one who's not good-natured in class.
00:10:34.000 --> 00:10:36.000
You always make me angry.
00:10:36.000 --> 00:10:38.000
You even laughed at me today.
00:10:38.000 --> 00:10:40.000
Forget about laughing at me.
00:10:40.000 --> 00:10:42.000
You even laughed at Dr. Wang.
00:10:42.000 --> 00:10:44.000
You really make people angry.
00:10:45.000 --> 00:10:47.000
Teacher, I was wrong.
00:10:47.000 --> 00:10:48.000
Help me shrink.
00:10:48.000 --> 00:10:49.000
What do you want?
00:10:49.000 --> 00:10:53.000
I really haven't figured out what to do next.
00:10:53.000 --> 00:10:56.000
But this kid is usually very handsome.
00:10:56.000 --> 00:10:59.000
He looks so cute when he shrinks.
00:11:00.000 --> 00:11:02.000
Do you want him?
00:11:03.000 --> 00:11:05.000
What do you think?
00:11:05.000 --> 00:11:07.000
I think...
00:11:08.000 --> 00:11:10.000
Where did the bad boy go?
00:11:12.000 --> 00:11:16.000
I didn't expect him to be so agile.
00:11:21.000 --> 00:11:23.000
No, I can't sit here.
00:11:23.000 --> 00:11:25.000
I have to escape first.
00:11:25.000 --> 00:11:27.000
By the way, Mr. Liu is in good shape.
00:11:27.000 --> 00:11:30.000
I'll hide him in his clothes in Singapore.
00:11:30.000 --> 00:11:32.000
And then...
00:11:32.000 --> 00:11:35.000
I'll take advantage of the chaos to escape.
00:11:35.000 --> 00:11:37.000
It's easy to say and do.
00:11:40.000 --> 00:11:42.000
Want to run away?
00:11:55.000 --> 00:11:57.000
I don't want to run away.
00:12:17.000 --> 00:12:20.000
Did I really eat Wang Xi?
00:12:20.000 --> 00:12:24.000
Then I'm the first person in the world to survive.
00:12:25.000 --> 00:12:27.000
Ha!
00:12:33.000 --> 00:12:35.000
Hello, young man.
00:12:35.000 --> 00:12:37.000
Are you already in my stomach?
00:12:40.000 --> 00:12:42.000
Hello, did you hear me?
00:12:46.000 --> 00:12:49.000
I don't know where I am.
00:12:49.000 --> 00:12:52.000
Why is it so noisy?
00:12:52.000 --> 00:12:54.000
Why are you so greedy?
00:12:59.000 --> 00:13:01.000
I forgot so soon.
00:13:01.000 --> 00:13:04.000
You were shrunk by me and got into my stomach.
00:13:04.000 --> 00:13:08.000
You should be sitting in the teacher's stomach now.
00:13:10.000 --> 00:13:11.000
I remember.
00:13:11.000 --> 00:13:13.000
When I woke up in the teacher's clothes,
00:13:13.000 --> 00:13:16.000
I saw a big piece of water coming straight over.
00:13:16.000 --> 00:13:18.000
I was eaten by you.
00:13:19.000 --> 00:13:23.000
You want to jump into the teacher's clothes?
00:13:23.000 --> 00:13:24.000
That's good.
00:13:24.000 --> 00:13:27.000
It will help you get closer to the teacher's body.
00:13:27.000 --> 00:13:28.000
How is it?
00:13:28.000 --> 00:13:31.000
How do you feel in your stomach?
00:13:31.000 --> 00:13:34.000
The teacher really likes me.
00:13:34.000 --> 00:13:36.000
Finally, you understand me.
00:13:36.000 --> 00:13:39.000
The teacher only puts me in his heart.
00:13:39.000 --> 00:13:40.000
Yes, yes, yes.
00:13:40.000 --> 00:13:42.000
The teacher likes you the most.
00:13:42.000 --> 00:13:44.000
Who made you smart and handsome?
00:13:44.000 --> 00:13:47.000
Teacher, since you like me so much,
00:13:47.000 --> 00:13:50.000
why don't you make a little mess?
00:13:54.000 --> 00:13:56.000
My stomach hurts.
00:13:56.000 --> 00:13:59.000
Huang Xi, do you think you are Sun Wukong
00:13:59.000 --> 00:14:01.000
and the teacher is Princess Iron Fan?
00:14:01.000 --> 00:14:02.000
Have you forgotten?
00:14:02.000 --> 00:14:04.000
You have shrunk.
00:14:04.000 --> 00:14:08.000
Your strength can be ignored.
00:14:10.000 --> 00:14:13.000
You won't be digested by me.
00:14:13.000 --> 00:14:15.000
I think you should stay in the teacher's stomach
00:14:15.000 --> 00:14:18.000
so that you can reflect on yourself.
00:14:21.000 --> 00:14:22.000
Let Xiao Yan reflect?
00:14:22.000 --> 00:14:23.000
No way.
00:14:23.000 --> 00:14:25.000
I am a TCM doctor anyway.
00:14:25.000 --> 00:14:27.000
Since I am in your body,
00:14:27.000 --> 00:14:29.000
you will have something to say later.
00:14:46.000 --> 00:14:50.000
Why does my stomach feel so strange?
00:14:50.000 --> 00:14:52.000
It doesn't hurt.
00:14:52.000 --> 00:14:55.000
It's not like Wang Xi is making a mess inside.
00:14:56.000 --> 00:15:00.000
Hey, Wang Xi, are you still alive?
00:15:00.000 --> 00:15:03.000
Hey, can you hear me?
00:15:03.000 --> 00:15:08.000
Yes, Miss Liu, I can feel it so fast.
00:15:09.000 --> 00:15:12.000
Good, you are the one who is making trouble inside.
00:15:12.000 --> 00:15:14.000
What did you do inside?
00:15:14.000 --> 00:15:18.000
Why do I feel that there is a force in my stomach?
00:15:18.000 --> 00:15:23.000
It's like my stomach is alive.
00:15:25.000 --> 00:15:26.000
Your stomach is alive?
00:15:26.000 --> 00:15:29.000
Yes, Miss Liu, that's right.
00:15:29.000 --> 00:15:31.000
I just used some acupuncture techniques
00:15:31.000 --> 00:15:34.000
to strengthen the sense of internal organs in your stomach.
00:15:34.000 --> 00:15:38.000
The force you are talking about is your internal organs working normally
00:15:38.000 --> 00:15:40.000
and rubbing against each other.
00:15:40.000 --> 00:15:42.000
Feel it.
00:15:42.000 --> 00:15:44.000
Is it that amazing?
00:15:45.000 --> 00:15:47.000
This is my heart.
00:15:47.000 --> 00:15:51.000
It really feels like it's bouncing very well.
00:15:52.000 --> 00:15:55.000
This is my intestines.
00:15:56.000 --> 00:16:00.000
It really feels like it's moving slowly.
00:16:04.000 --> 00:16:08.000
This is my uterus.
00:16:08.000 --> 00:16:11.000
It's warm and comfortable.
00:16:11.000 --> 00:16:14.000
If at this time...
00:16:18.000 --> 00:16:20.000
This is my stomach.
00:16:20.000 --> 00:16:24.000
It really feels like it's moving slowly.
00:16:24.000 --> 00:16:26.000
Feel it again.
00:16:26.000 --> 00:16:30.000
What else can you feel besides your stomach?
00:16:31.000 --> 00:16:34.000
What else can I feel?
00:16:34.000 --> 00:16:37.000
You are touching my stomach with your hands.
00:16:41.000 --> 00:16:44.000
That's about it, Miss Liu.
00:16:44.000 --> 00:16:47.000
You should be able to feel this.
00:16:50.000 --> 00:16:52.000
It hurts.
00:16:55.000 --> 00:16:57.000
My stomach hurts so much.
00:16:57.000 --> 00:17:00.000
So this is your purpose.
00:17:01.000 --> 00:17:05.000
Miss Liu, your stomach must be hurting a lot.
00:17:05.000 --> 00:17:09.000
Now it's time for you to reflect on yourself.
00:17:09.000 --> 00:17:11.000
You are just a kid.
00:17:11.000 --> 00:17:14.000
It doesn't hurt at all.
00:17:14.000 --> 00:17:16.000
You are quite stubborn.
00:17:16.000 --> 00:17:18.000
Feel my legs again.
00:17:18.000 --> 00:17:20.000
I'll kick.
00:17:25.000 --> 00:17:27.000
It hurts.
00:17:39.000 --> 00:17:41.000
It hurts so much.
00:17:54.000 --> 00:17:56.000
Kick.
00:18:06.000 --> 00:18:08.000
Kick.
00:18:20.000 --> 00:18:22.000
It hurts so much.
00:18:25.000 --> 00:18:27.000
It hurts so much.
00:18:39.000 --> 00:18:41.000
Kick.
00:18:55.000 --> 00:18:57.000
Kick.
00:19:18.000 --> 00:19:20.000
What are you doing?
00:19:25.000 --> 00:19:27.000
It hurts.
00:19:36.000 --> 00:19:38.000
I'll kick.
00:19:44.000 --> 00:19:46.000
I'll kick.
00:19:54.000 --> 00:19:57.000
It hurts.
00:20:00.000 --> 00:20:02.500
Ikakura, do your best!
00:20:20.459 --> 00:20:26.160
Tantan!
00:20:26.160 --> 00:20:28.059
Good luck!
00:20:30.799 --> 00:20:35.099
Hehe, I'm going to punch you!
00:20:35.099 --> 00:20:42.099
It's not over yet, I'm going to hit you!
00:20:47.099 --> 00:20:54.099
I'm going to give you a little more energy!
00:21:30.599 --> 00:21:33.599
Ikakura, I'm sorry!
00:21:33.599 --> 00:21:37.599
Don't make me suffer anymore!
00:21:37.599 --> 00:21:39.599
Ikakura, I'm begging you!
00:21:39.599 --> 00:21:41.599
It hurts!
00:21:41.599 --> 00:21:43.599
It hurts so much!
00:21:52.599 --> 00:21:56.599
Ikakura, do you know what you did wrong?
00:21:57.199 --> 00:22:03.199
Ikakura, I shouldn't have swallowed you!
00:22:03.199 --> 00:22:07.199
Ikakura, I was just kidding!
00:22:07.199 --> 00:22:09.199
You...
00:22:09.199 --> 00:22:13.199
You can't digest me!
00:22:13.199 --> 00:22:15.199
Is that all?
00:22:19.199 --> 00:22:23.199
Ikakura, I shouldn't have shrunk you!
00:22:23.199 --> 00:22:26.199
I shouldn't have slapped you!
00:22:27.199 --> 00:22:33.199
Ah!
00:22:33.199 --> 00:22:35.199
Since you admitted your mistake so sincerely,
00:22:35.199 --> 00:22:37.199
I won't torture you anymore,
00:22:37.199 --> 00:22:39.199
and let you take a break.
00:22:39.199 --> 00:22:41.199
I'm going to take a break, too.
00:22:41.199 --> 00:22:44.199
Ah? You're going to take a break?
00:22:44.199 --> 00:22:49.199
Are you going to stay in my stomach and not come out?
00:22:49.199 --> 00:22:51.199
You want me to go out?
00:22:51.199 --> 00:22:53.199
Okay, then open your mouth,
00:22:53.199 --> 00:22:55.199
and I'll go out right now.
00:22:55.800 --> 00:22:57.800
Okay, okay.
00:22:57.800 --> 00:22:59.800
It's not a good place to stay in your stomach.
00:22:59.800 --> 00:23:01.800
It's stuffy and damp, and it's sticky.
00:23:01.800 --> 00:23:03.800
How about this?
00:23:03.800 --> 00:23:05.800
I'll open my mouth, and you come out.
00:23:25.800 --> 00:23:28.800
Wang Xi, I've been opening my mouth for a long time.
00:23:28.800 --> 00:23:31.800
Why do I feel like you're still in my stomach?
00:23:31.800 --> 00:23:35.800
And I feel like I'm lying down.
00:23:35.800 --> 00:23:37.800
I told you to open your mouth, and you did.
00:23:37.800 --> 00:23:39.800
You're so obedient.
00:23:39.800 --> 00:23:41.800
Your stomach is so comfortable,
00:23:41.800 --> 00:23:43.800
soft, and elastic.
00:23:43.800 --> 00:23:45.800
That's why I can't bear to go out.
00:23:45.800 --> 00:23:47.800
I can't bear to go out.
00:23:47.800 --> 00:23:49.800
I can't bear to go out.
00:23:49.800 --> 00:23:51.800
I can't bear to go out.
00:23:51.800 --> 00:23:53.800
I can't bear to go out.
00:23:54.399 --> 00:23:56.399
I can't bear to go out.
00:23:58.399 --> 00:24:00.399
Wang Xi, you little bastard.
00:24:00.399 --> 00:24:02.399
You're not coming out, are you?
00:24:02.399 --> 00:24:04.399
Okay, I'm going to throw up.
00:24:04.399 --> 00:24:06.399
I'm going to throw you up.
00:24:24.399 --> 00:24:26.399
What's going on?
00:24:26.399 --> 00:24:28.399
Every time I throw up,
00:24:28.399 --> 00:24:30.399
I feel like my stomach hurts.
00:24:30.399 --> 00:24:32.399
It's like the whole stomach is being taken out.
00:24:32.399 --> 00:24:34.399
It must be Wang Xi.
00:24:34.399 --> 00:24:36.399
He's holding my stomach tight.
00:24:36.399 --> 00:24:38.399
Ouch!
00:24:38.399 --> 00:24:40.399
Oh, teacher.
00:24:40.399 --> 00:24:42.399
You'd better give up.
00:24:42.399 --> 00:24:44.399
From now on,
00:24:44.399 --> 00:24:46.399
your stomach will be my second home.
00:24:46.399 --> 00:24:48.399
What's going on?
00:24:48.399 --> 00:24:50.399
What's going on?
00:24:50.399 --> 00:24:52.399
What's going on?
00:24:53.000 --> 00:24:55.000
What's going on?
00:24:55.000 --> 00:24:57.000
Wang Xi,
00:24:57.000 --> 00:24:59.000
what the hell are you doing in my stomach?
00:24:59.000 --> 00:25:01.000
You...
00:25:00.000 --> 00:25:02.000
Is it getting bigger?
00:25:10.500 --> 00:25:12.500
So this potion actually works.
00:25:12.500 --> 00:25:14.500
This is interesting.
00:25:14.500 --> 00:25:16.500
I just need to move it a little bit,
00:25:16.500 --> 00:25:18.500
and my body will...
00:25:20.000 --> 00:25:21.500
It hurts so much!
00:25:21.500 --> 00:25:23.500
Please don't move!
00:25:30.000 --> 00:25:32.000
Ah!
00:25:32.000 --> 00:25:34.000
Ah!
00:25:34.000 --> 00:25:36.000
Ah!
00:25:36.000 --> 00:25:38.000
Ah!
00:25:38.000 --> 00:25:40.000
Ah!
00:25:40.000 --> 00:25:42.000
Ah!
00:25:42.000 --> 00:25:44.000
Ah!
00:25:44.000 --> 00:25:46.000
Ah!
00:25:46.000 --> 00:25:48.000
Ah!
00:25:48.000 --> 00:25:50.000
Ah!
00:25:50.000 --> 00:25:52.000
Ah!
00:25:52.000 --> 00:25:54.000
Wang Xi, stop it!
00:25:54.000 --> 00:25:56.000
I can't take it anymore!
00:25:56.000 --> 00:25:58.000
Ah!
00:25:58.000 --> 00:26:00.000
Ah!
00:26:00.000 --> 00:26:02.000
It hurts so much!
00:26:02.000 --> 00:26:04.000
Ah!
00:26:04.000 --> 00:26:06.000
Ah!
00:26:06.000 --> 00:26:08.000
Ah!
00:26:08.000 --> 00:26:10.000
Ah!
00:26:10.000 --> 00:26:12.000
I'm sorry!
00:26:12.000 --> 00:26:14.000
Ah!
00:26:14.000 --> 00:26:16.000
Please stop it!
00:26:16.000 --> 00:26:18.000
I can't take it anymore!
00:26:18.000 --> 00:26:20.000
Ah!
00:26:20.000 --> 00:26:22.000
Ah!
00:26:22.000 --> 00:26:24.000
I can't take it anymore!
00:26:24.000 --> 00:26:26.000
Ah!
00:26:26.000 --> 00:26:28.000
Ah!
00:26:28.000 --> 00:26:30.000
Ah!
00:26:30.000 --> 00:26:32.000
Ah!
00:26:32.000 --> 00:26:34.000
Ah!
00:26:34.000 --> 00:26:36.000
Ah!
00:26:36.000 --> 00:26:38.000
Ah!
00:26:38.000 --> 00:26:40.000
Ah!
00:26:40.000 --> 00:26:42.000
Ah!
00:26:42.000 --> 00:26:44.000
Ah!
00:26:44.000 --> 00:26:46.000
Ah!
00:26:46.000 --> 00:26:48.000
Ah!
00:26:48.000 --> 00:26:50.000
Ah!
00:26:50.000 --> 00:26:52.000
I'm begging you!
00:26:52.000 --> 00:26:54.000
Wang Xi, stop it!
00:26:54.000 --> 00:26:56.000
Ah!
00:26:56.000 --> 00:26:58.000
Ah!
00:26:58.000 --> 00:27:00.000
Ah!
00:27:00.000 --> 00:27:02.000
Ah!
00:27:02.000 --> 00:27:04.000
Ah!
00:27:04.000 --> 00:27:06.000
Ah!
00:27:06.000 --> 00:27:08.000
Ah!
00:27:08.000 --> 00:27:10.000
I'm begging you!
00:27:10.000 --> 00:27:12.000
I'm begging you!
00:27:12.000 --> 00:27:14.000
Ah!
00:27:14.000 --> 00:27:16.000
Ah!
00:27:16.000 --> 00:27:18.000
Ah!
00:27:18.000 --> 00:27:20.000
Ah!
00:27:20.000 --> 00:27:22.000
Ah!
00:27:22.000 --> 00:27:24.000
Ah!
00:27:24.000 --> 00:27:26.000
Ah!
00:27:26.000 --> 00:27:28.000
Ah!
00:27:28.000 --> 00:27:30.000
Ah!
00:27:30.000 --> 00:27:32.000
Ah!
00:27:32.000 --> 00:27:34.000
Ah!
00:27:34.000 --> 00:27:36.000
Ah!
00:27:36.000 --> 00:27:38.000
Wang Xi!
00:27:38.000 --> 00:27:40.000
Wang Xi, please don't move!
00:27:40.000 --> 00:27:42.000
Listen to me!
00:27:42.000 --> 00:27:44.000
Your key is already wet!
00:27:44.000 --> 00:27:46.000
If you continue to be like this,
00:27:46.000 --> 00:27:48.000
I will have a stomachache!
00:27:48.000 --> 00:27:50.000
Ah!
00:27:50.000 --> 00:27:52.000
As long as you stay in my stomach,
00:27:52.000 --> 00:27:54.000
I won't move.
00:27:54.000 --> 00:27:56.000
You can stay as long as you want.
00:27:56.000 --> 00:27:58.000
And whatever you say,
00:27:58.000 --> 00:28:00.000
I will listen to you.
00:28:00.000 --> 00:28:02.000
Whatever you say, I will listen to you.
00:28:02.000 --> 00:28:04.000
Ah!
00:28:04.000 --> 00:28:06.000
It seems that the teacher is right.
00:28:06.000 --> 00:28:08.000
If this continues,
00:28:08.000 --> 00:28:10.000
the teacher will have a stomachache.
00:28:10.000 --> 00:28:12.000
You...
00:28:12.000 --> 00:28:14.000
Okay, teacher. I won't move now.
00:28:14.000 --> 00:28:16.000
Do you have any ideas?
00:28:16.000 --> 00:28:18.000
You...
00:28:18.000 --> 00:28:20.000
You...
00:28:20.000 --> 00:28:22.000
You...
00:28:22.000 --> 00:28:24.000
As long as you stay in there,
00:28:24.000 --> 00:28:26.000
I won't move.
00:28:48.000 --> 00:28:50.000
Ah!
00:28:50.000 --> 00:28:52.000
Ah!
00:28:52.000 --> 00:28:54.000
Ah!
00:28:54.000 --> 00:28:56.000
Ah!
00:28:56.000 --> 00:28:58.000
Ah!
00:28:58.000 --> 00:29:00.000
Ah!
00:29:00.000 --> 00:29:02.000
Ah!
00:29:02.000 --> 00:29:04.000
Ah!
00:29:04.000 --> 00:29:06.000
Ah!
00:29:06.000 --> 00:29:08.000
Ah!
00:29:08.000 --> 00:29:10.000
Ah!
00:29:10.000 --> 00:29:12.000
Ah!
00:29:12.000 --> 00:29:14.000
Wang Xi!
00:29:14.000 --> 00:29:16.000
Wang Xi, listen to me!
00:29:16.000 --> 00:29:18.000
It's impossible for me to spit you out.
00:29:18.000 --> 00:29:20.000
I...
00:29:20.000 --> 00:29:22.000
I am now...
00:29:22.000 --> 00:29:24.000
I am now in a state of shortness of breath.
00:29:24.000 --> 00:29:26.000
You...
00:29:26.000 --> 00:29:28.000
You should know that
00:29:28.000 --> 00:29:30.000
if I continue to drink,
00:29:30.000 --> 00:29:32.000
what...
00:29:32.000 --> 00:29:34.000
what will happen.
00:29:34.000 --> 00:29:36.000
So, you must use your mouth...
00:29:36.000 --> 00:29:38.000
Yes, use your mouth to block my esophagus.
00:29:38.000 --> 00:29:40.000
Not a drop...
00:29:40.000 --> 00:29:42.000
Not a drop can be spat out.
00:29:42.000 --> 00:29:44.000
You...
00:29:44.000 --> 00:29:46.000
Did you hear that?
00:29:46.000 --> 00:29:48.000
Don't worry, teacher.
00:29:48.000 --> 00:29:50.000
Where is your esophagus?
00:29:52.000 --> 00:29:54.000
A little to the right.
00:29:58.000 --> 00:30:00.000
A little to the left.
00:30:00.000 --> 00:30:06.600
You turn left a little bit
00:30:08.640 --> 00:30:16.120
Oh, right, right, there you go. Get into it
00:30:16.120 --> 00:30:23.799
good
00:30:26.559 --> 00:30:29.059
bruk
00:30:41.560 --> 00:30:42.759
It's going back
00:30:43.480 --> 00:30:46.080
You're busy at the critical moment
00:30:47.080 --> 00:30:49.000
Now you finally know
00:30:49.000 --> 00:30:50.680
Staying in your teacher's stomach
00:30:50.680 --> 00:30:52.160
It's not a joke
00:30:54.919 --> 00:30:56.560
It was really a mess
00:30:58.240 --> 00:31:00.639
Now you can come out
00:31:01.799 --> 00:31:02.360
That won't do
00:31:03.360 --> 00:31:06.599
Since you have a way to get into the teacher's little life
00:31:06.599 --> 00:31:08.040
Then I'm not worried
00:31:08.040 --> 00:31:11.519
I want to stay in my teacher's stomach for a while
00:31:11.519 --> 00:31:14.040
And you just said
00:31:14.080 --> 00:31:15.120
What do you do
00:31:15.120 --> 00:31:15.760
You promised me
00:31:18.120 --> 00:31:19.040
What do you want
00:31:20.440 --> 00:31:21.639
Don't be like this
00:31:21.639 --> 00:31:22.559
Send a WeChat
00:31:22.559 --> 00:31:24.360
Call my iron buddy Hao Tianran
00:31:25.360 --> 00:31:26.199
ah
00:31:26.199 --> 00:31:27.800
Hao Tianran
00:31:27.800 --> 00:31:29.160
That iron man
00:31:30.160 --> 00:31:32.040
First place in grades
00:31:32.040 --> 00:31:33.199
The teacher doesn't like him the most
00:31:33.199 --> 00:31:34.239
Why did you call him
00:31:35.480 --> 00:31:36.879
He's my iron buddy
00:31:36.879 --> 00:31:39.120
It's rare to have a chance to get into someone's stomach
00:31:39.120 --> 00:31:41.839
Or a big beauty like the teacher
00:31:41.839 --> 00:31:42.480
Of course
00:31:42.480 --> 00:31:43.839
It's better to be poisonous than to be poisoned
00:31:43.839 --> 00:31:45.360
And he has a good thing
00:31:46.879 --> 00:31:47.919
Good stuff
00:32:01.879 --> 00:32:02.800
Ouch!
00:32:02.800 --> 00:32:04.599
Little ancestor, don't move
00:32:04.599 --> 00:32:06.680
Don't you know that the teacher's stomach is particularly sensitive
00:32:06.680 --> 00:32:08.360
I feel bad even when you turn around
00:32:09.360 --> 00:32:10.759
Ha, ha, ha
00:32:10.759 --> 00:32:12.039
That kid is so slow
00:32:14.600 --> 00:32:17.279
All house men are lazy and slow
00:32:17.279 --> 00:32:19.119
What the hell is the good stuff you're talking about
00:32:21.160 --> 00:32:22.279
A piece of clothing
00:32:22.279 --> 00:32:24.320
He'll give it to you
00:32:24.320 --> 00:32:25.279
Just take it
00:32:27.679 --> 00:32:29.160
Is Mr. Liu at home
00:32:29.160 --> 00:32:29.800
I'm coming
00:32:29.800 --> 00:32:30.399
Open the door
00:32:31.440 --> 00:32:32.119
To the
00:32:32.119 --> 00:32:32.639
ah
00:32:38.199 --> 00:32:38.960
Come on in
00:32:44.919 --> 00:32:46.039
Say it
00:32:46.039 --> 00:32:48.199
What did Wang Xi ask you to bring
00:32:48.199 --> 00:32:48.600
ah
00:32:48.600 --> 00:32:50.000
Where's Wang Xi
00:32:50.000 --> 00:32:52.080
He said he was at the teacher's house, too
00:32:53.080 --> 00:32:55.520
You don't care about him
00:32:55.520 --> 00:32:56.720
Just give me the stuff
00:32:57.639 --> 00:32:57.720
ah
00:32:59.880 --> 00:33:02.000
Is this what Mr. Liu wants to wear
00:33:07.720 --> 00:33:11.039
You can go back now
00:33:11.039 --> 00:33:13.160
Go back now
00:33:13.160 --> 00:33:13.839
Can't go back
00:33:16.639 --> 00:33:19.399
Was that Wang Xi's voice
00:33:19.399 --> 00:33:21.000
No, no, no
00:33:21.000 --> 00:33:22.679
You heard it wrong
00:33:22.679 --> 00:33:23.800
You wait here
00:33:26.720 --> 00:33:26.800
ah
00:33:37.360 --> 00:33:38.399
That's what it's supposed to be
00:33:40.080 --> 00:33:40.520
That's what it's supposed to be
00:33:41.720 --> 00:33:42.479
Are you sure
00:33:43.800 --> 00:33:44.119
sure
00:33:45.199 --> 00:33:46.679
All right
00:33:46.679 --> 00:33:48.360
There's nothing wrong
00:33:48.360 --> 00:33:50.479
I'm your teacher
00:33:50.479 --> 00:33:51.240
What's wrong with the teacher
00:33:53.279 --> 00:33:54.880
That's too much
00:33:55.880 --> 00:33:57.279
What's the matter
00:33:57.279 --> 00:33:59.520
I forgot my stomach again
00:33:59.520 --> 00:34:00.119
Don't don't don't
00:34:01.440 --> 00:34:02.639
I'll listen to you
00:34:12.399 --> 00:34:13.839
How's that
00:34:13.839 --> 00:34:16.799
Does this sound like your wife's bath money
00:34:16.799 --> 00:34:19.200
Teacher, you, you, you
00:34:21.320 --> 00:34:23.399
What's the big deal
00:34:23.399 --> 00:34:24.600
Do you look like
00:34:27.679 --> 00:34:28.359
Not at all
00:34:31.000 --> 00:34:32.600
Not at all
00:34:32.600 --> 00:34:33.480
Yeah
00:34:33.480 --> 00:34:35.359
It should be a little bit greener before dawn
00:34:38.040 --> 00:34:39.079
A little greener
00:34:40.279 --> 00:34:42.279
Yeah, it should be a little greener
00:34:42.279 --> 00:34:44.760
Don't be shy
00:34:44.760 --> 00:34:46.440
I think I heard Wang Xi's voice again
00:34:48.200 --> 00:34:50.040
Don't be shy
00:34:50.040 --> 00:34:51.559
A little green
00:34:51.559 --> 00:34:52.559
Yeah, a little green
00:34:53.679 --> 00:34:54.880
A little green
00:34:54.880 --> 00:34:56.079
Yeah, a little green
00:34:58.119 --> 00:34:59.320
Yeah, yeah
00:35:01.000 --> 00:35:05.000
Ah, OK, OK, OK, a little more.
00:35:22.000 --> 00:35:25.000
How's it going? Did you get it this time?
00:35:25.000 --> 00:35:29.000
Hehe, I don't like it, but I like it.
00:35:31.000 --> 00:35:33.000
Mr. Xiao, don't make a sound.
00:35:33.000 --> 00:35:36.000
It's a shame for the teacher to wear like this.
00:35:36.000 --> 00:35:40.000
What if someone else knows I have a baby?
00:35:41.000 --> 00:35:44.000
I want him to know how to do it.
00:35:44.000 --> 00:35:47.000
You have to tell him where I am.
00:35:47.000 --> 00:35:50.000
Ah, I think I heard Wang Xi's voice again.
00:35:50.000 --> 00:35:54.000
Oh, OK, OK.
00:35:57.000 --> 00:35:59.000
Mr. Liu, where is Wang Xi?
00:35:59.000 --> 00:36:02.000
Why do I keep hearing his voice?
00:36:02.000 --> 00:36:07.000
Because he's in the teacher's belly.
00:36:07.000 --> 00:36:10.000
Ah, don't make fun of the teacher.
00:36:10.000 --> 00:36:13.000
Where did you hide Wang Xi?
00:36:13.000 --> 00:36:17.000
Where am I? Where am I?
00:36:17.000 --> 00:36:20.000
Students have to listen to the teacher.
00:36:20.000 --> 00:36:23.000
The teacher said I was there. I'm there.
00:36:24.000 --> 00:36:27.000
Ah, really?
00:36:28.000 --> 00:36:33.000
Yeah, it's true. Wang Xi is in the teacher's belly.
00:36:34.000 --> 00:36:36.000
What the hell is going on?
00:36:36.000 --> 00:36:38.000
Here's the thing.
00:36:39.000 --> 00:36:43.000
Here's the thing. Wang Xi is in the teacher's belly.
00:36:43.000 --> 00:36:48.000
Oh, so Mr. Liu, your research is a success?
00:36:48.000 --> 00:36:49.000
Yeah, yeah.
00:36:49.000 --> 00:36:51.000
And people can shrink?
00:36:51.000 --> 00:36:52.000
Yeah, yeah.
00:36:52.000 --> 00:36:55.000
And people won't be digested if they're eaten?
00:36:55.000 --> 00:36:57.000
Yeah, yeah.
00:36:57.000 --> 00:37:00.000
Isn't Wang Xi just fine in my belly?
00:37:00.000 --> 00:37:07.000
Oh, then Wang Xi can make the teacher's organs sensitive.
00:37:08.000 --> 00:37:11.000
Yeah, that's it. I'm pissed off.
00:37:11.000 --> 00:37:14.000
And Wang Xi can do whatever he wants?
00:37:14.000 --> 00:37:17.000
This is his teacher's death.
00:37:17.000 --> 00:37:20.000
Yeah, it hurts.
00:37:20.000 --> 00:37:23.000
And let the teacher do whatever he wants?
00:37:23.000 --> 00:37:25.000
Yeah, isn't he too much?
00:37:25.000 --> 00:37:27.000
It's too much.
00:37:27.000 --> 00:37:30.000
Hey, little bastard, did you hear that?
00:37:30.000 --> 00:37:32.000
You think you're too much.
00:37:32.000 --> 00:37:33.000
Unforgivable.
00:37:33.000 --> 00:37:35.000
Yeah, unforgivable.
00:37:35.000 --> 00:37:37.000
Why don't you take me in?
00:37:37.000 --> 00:37:40.000
Yeah, why don't you take him in?
00:37:40.000 --> 00:37:41.000
Huh?
00:37:41.000 --> 00:37:43.000
Hey, I know you.
00:37:43.000 --> 00:37:45.000
I called you here.
00:37:45.000 --> 00:37:47.000
Hurry up. I'm going in, too.
00:37:47.000 --> 00:37:50.000
Hey, I have a man in my belly.
00:37:50.000 --> 00:37:52.000
How can I get another one in?
00:37:52.000 --> 00:37:55.000
The teacher said anything.
00:37:55.000 --> 00:37:57.000
No, you can't.
00:37:57.000 --> 00:37:59.000
You're in there alone.
00:37:59.000 --> 00:38:00.000
The teacher almost died.
00:38:00.000 --> 00:38:03.000
If another one comes in, the teacher won't be alive.
00:38:04.000 --> 00:38:08.000
The more beautiful a woman is, the more she can't keep her word.
00:38:12.000 --> 00:38:15.000
If you don't listen, you'll get punched.
00:38:22.000 --> 00:38:25.000
If the teacher doesn't listen, I won't talk to you anymore.
00:38:27.000 --> 00:38:29.000
What will happen?
00:38:30.000 --> 00:38:31.000
I'll hit you.
00:38:33.000 --> 00:38:34.000
Ah!
00:38:34.000 --> 00:38:35.000
Ah!
00:38:35.000 --> 00:38:36.000
Ah!
00:38:36.000 --> 00:38:37.000
Ah!
00:38:37.000 --> 00:38:38.000
Ah!
00:38:38.000 --> 00:38:39.000
Ah!
00:38:39.000 --> 00:38:40.000
Ah!
00:38:42.000 --> 00:38:43.000
No.
00:38:43.000 --> 00:38:45.000
The stomach hurts is small.
00:38:45.000 --> 00:38:47.000
If he really doesn't drink it,
00:38:47.000 --> 00:38:50.000
I'll think about it after I get in there.
00:38:50.000 --> 00:38:52.000
All right, then.
00:38:52.000 --> 00:38:54.000
Then I'll get the medicine.
00:38:54.000 --> 00:38:56.000
That's a good boy.
00:38:56.000 --> 00:38:57.000
That's great.
00:38:57.000 --> 00:38:59.000
Dad doesn't usually hurt you for nothing.
00:38:59.000 --> 00:39:01.000
Come on, give me a punch.
00:39:04.000 --> 00:39:09.000
Did you remember what the teacher said just now?
00:39:09.000 --> 00:39:13.000
When did he remember what the teacher said?
00:39:13.000 --> 00:39:15.000
You shut up.
00:39:15.000 --> 00:39:17.000
He Tianran, listen to the teacher.
00:39:17.000 --> 00:39:20.000
Be good after you get in there.
00:39:20.000 --> 00:39:23.000
The teacher is now in the early morning.
00:39:23.000 --> 00:39:26.000
You have to be good.
00:39:26.000 --> 00:39:28.000
Don't worry, teacher.
00:39:28.000 --> 00:39:30.000
I like the early morning best.
00:39:30.000 --> 00:39:32.000
You took off your shoes.
00:39:32.000 --> 00:39:34.000
You're not angry, are you?
00:39:34.000 --> 00:39:36.000
How can a child have this?
00:39:36.000 --> 00:39:39.000
Then you drink this.
00:39:44.000 --> 00:39:46.000
Oh, it's so bad.
00:40:00.000 --> 00:40:04.000
Are you ready?
00:40:04.000 --> 00:40:06.000
I'm ready
00:40:06.000 --> 00:40:08.000
I'm ready
00:40:12.000 --> 00:40:14.000
Stop, stop, stop, stop, teacher
00:40:14.000 --> 00:40:16.000
Hurry, hurry, put me on the table, I'm afraid of heights
00:40:16.000 --> 00:40:18.000
So troublesome
00:40:24.000 --> 00:40:26.000
What should we do now?
00:40:26.000 --> 00:40:32.000
Teacher Liu, I'm afraid of heights, can you please not throw me or lift me up?
00:40:32.000 --> 00:40:34.000
Then how can the teacher swallow you?
00:40:34.000 --> 00:40:39.000
How about this, teacher, you bring your mouth over, and I'll go in myself
00:40:41.000 --> 00:40:43.000
So troublesome, alright then
00:40:43.000 --> 00:40:44.000
Alright then
00:40:44.000 --> 00:41:10.000
I've become the world's first person to swallow two living people in one day
00:41:10.000 --> 00:41:14.000
I've become the world's first person to swallow two living people in one day
00:41:28.000 --> 00:41:29.000
You two don't fight
00:41:30.000 --> 00:41:31.000
Classmates should get along well
00:41:32.000 --> 00:41:35.000
When you move, the teacher feels unbearable pain
00:41:36.000 --> 00:41:37.000
The teacher is right
00:41:38.000 --> 00:41:39.000
We two should unite and be friends
00:41:40.000 --> 00:41:45.000
That's right, we're in the same stomach of the teacher, so we're stomach mates
00:41:46.000 --> 00:41:47.000
If we go into the teacher's intestines
00:41:48.000 --> 00:41:49.000
Then we're intestinal mates
00:41:50.000 --> 00:41:51.000
That can only be considered intestinal mates
00:41:52.000 --> 00:41:54.000
We have to go to the teacher's place to be considered mates
00:41:56.000 --> 00:41:58.000
Anyway, we're mates in the same place
00:41:58.000 --> 00:41:59.000
United against the outside
00:42:02.000 --> 00:42:03.000
Are you boys all hyperactive?
00:42:04.000 --> 00:42:05.000
Can't you settle down?
00:42:06.000 --> 00:42:07.000
Stop always causing trouble for me
00:42:10.000 --> 00:42:11.000
Ah
00:42:13.000 --> 00:42:14.000
Ah
00:42:15.000 --> 00:42:16.000
Ah
00:42:17.000 --> 00:42:18.000
Ah
00:42:27.000 --> 00:42:28.000
You two little bastards
00:42:29.000 --> 00:42:30.000
Hey teacher
00:42:31.000 --> 00:42:32.000
We're in your stomach
00:42:33.000 --> 00:42:34.000
If we're little bastards
00:42:34.000 --> 00:42:35.000
Then what are you?
00:42:38.000 --> 00:42:39.000
Teacher Liu is the big tortoise then
00:42:40.000 --> 00:42:42.000
We're Teacher Liu's little babies
00:43:04.000 --> 00:43:05.000
I hit
00:43:11.000 --> 00:43:12.000
Hey
00:43:17.000 --> 00:43:18.000
Run
00:43:30.000 --> 00:43:32.000
Wow, I didn't expect Teacher Li's stomach to be so much fun
00:43:40.000 --> 00:43:45.000
Ahhhhhhhhhhhhhh
00:43:50.000 --> 00:43:54.000
Ahhhhhhhhhhhh
00:43:55.000 --> 00:43:57.000
Ahhhhhhhh
00:43:58.000 --> 00:43:59.000
Good hit
00:44:00.000 --> 00:44:01.000
Angry
00:44:08.000 --> 00:44:09.000
So sweet
00:44:10.000 --> 00:44:11.000
Aren't you
00:44:11.000 --> 00:44:12.000
Don't you love encountering money the most?
00:44:13.000 --> 00:44:14.000
You
00:44:14.000 --> 00:44:15.000
Ah
00:44:15.000 --> 00:44:16.000
How can you bear to let his stomach hurt?
00:44:18.000 --> 00:44:19.000
Bear it
00:44:19.000 --> 00:44:20.000
When the stomach starts hurting
00:44:20.000 --> 00:44:21.000
Pitiful
00:44:21.000 --> 00:44:22.000
Like it even more
00:44:23.000 --> 00:44:24.000
You
00:44:24.000 --> 00:44:25.000
I think
00:44:25.000 --> 00:44:26.000
I think you're just clinging to his body
00:44:26.000 --> 00:44:27.000
Clinging inside and out
00:44:30.000 --> 00:44:31.000
Wang Xi
00:44:31.000 --> 00:44:32.000
Look at this move
00:44:32.000 --> 00:44:33.000
Hey
00:44:37.000 --> 00:44:38.000
Listen
00:44:38.000 --> 00:44:39.000
The teacher is screaming so loudly
00:44:39.000 --> 00:44:41.000
Oh my
00:44:41.000 --> 00:44:42.000
No big deal
00:44:42.000 --> 00:44:43.000
Watch me
00:44:43.000 --> 00:44:44.000
Jump up and I'll bump
00:44:46.000 --> 00:44:47.000
Hehe
00:44:47.000 --> 00:44:48.000
Look
00:44:48.000 --> 00:44:49.000
I'm still more impressive, right?
00:44:49.000 --> 00:44:50.000
The teacher's screams are so rich
00:44:50.000 --> 00:44:52.000
My stomach hurts
00:44:52.000 --> 00:44:55.000
Teacher, which one of us has the worst stomachache?
00:44:59.000 --> 00:45:01.000
Both of you are in my stomach
00:45:01.000 --> 00:45:05.000
One punch in my stomach, one kick in my stomach
00:45:05.000 --> 00:45:07.000
How can I tell who has the worst stomachache?
00:45:07.000 --> 00:45:10.000
Ok, you go into my stomach
00:45:10.000 --> 00:45:11.000
I'll stay in your stomach
00:45:11.000 --> 00:45:14.000
We'll see if you have a stomachache or a stomachache
00:45:14.000 --> 00:45:16.000
Good idea
00:45:21.000 --> 00:45:25.000
You two bastards, how can you play so well?
00:45:25.000 --> 00:45:26.000
I only have a stomach like this
00:45:26.000 --> 00:45:28.000
How can you play so many tricks?
00:45:36.000 --> 00:45:38.000
Hao Tianran, slow down
00:45:38.000 --> 00:45:40.000
The intestines are not in the teacher's stomach
00:45:40.000 --> 00:45:41.000
The place is narrow
00:45:41.000 --> 00:45:43.000
It hurts when you move a little
00:45:43.000 --> 00:45:50.000
You go in a little more
00:45:50.000 --> 00:45:52.000
Find a wider place
00:45:52.000 --> 00:45:57.000
Why did I give him an idea?
00:45:57.000 --> 00:46:01.000
The teacher's intestines are comfortable and clean
00:46:01.000 --> 00:46:03.000
It's fun, let's do this
00:46:03.000 --> 00:46:06.000
I think you are the most unclean in my intestines
00:46:06.000 --> 00:46:08.000
Tianran, stop talking nonsense
00:46:08.000 --> 00:46:09.000
Let's start
00:46:09.000 --> 00:46:12.000
Okay, who lost, who is the grandson
00:46:12.000 --> 00:46:14.000
The teacher has to taste it
00:47:00.260 --> 00:47:01.699
Huhi! Huhi! Huhi!
00:47:04.300 --> 00:47:04.940
Huhi!
00:47:06.480 --> 00:47:07.440
Hu! Ha!
00:47:12.020 --> 00:47:13.639
Huhihihihihihi!
00:47:16.500 --> 00:47:17.320
Ding!
00:47:18.000 --> 00:47:19.160
Huh!
00:47:26.779 --> 00:47:29.460
Qinran, take a break, I am tired
00:47:29.880 --> 00:47:30.880
Haa
00:47:31.699 --> 00:47:33.720
Chongyi, hold up
00:47:35.199 --> 00:47:36.199
You two
00:47:36.479 --> 00:47:38.000
You two jerks
00:47:38.279 --> 00:47:40.039
Have such a bad关OOO
00:47:40.699 --> 00:47:43.259
I, I am not tired
00:47:45.699 --> 00:47:46.699
I
00:47:47.339 --> 00:47:49.460
I think I know how to handle you two
00:47:51.800 --> 00:47:52.580
Ah
00:47:52.880 --> 00:47:54.979
O-ooo Miss Liu
00:47:54.979 --> 00:47:56.899
You have an idea, tell us
00:47:56.899 --> 00:47:58.300
Why? To throw something?
00:47:58.300 --> 00:47:59.559
I think I want to throw up
00:47:59.839 --> 00:48:01.979
Or do you want me to throw the curtain down?
00:48:03.940 --> 00:48:04.839
Pei
00:48:04.839 --> 00:48:07.160
Do you know how to make cocktail?
00:48:08.119 --> 00:48:10.020
Not allowed by the elementary kids
00:48:10.539 --> 00:48:13.520
Fine, you can find out now
00:48:26.899 --> 00:48:31.820
8 years ago
00:48:31.820 --> 00:48:34.539
Wife watching TV
00:48:54.839 --> 00:48:55.919
Miss...
00:48:56.240 --> 00:48:57.460
Wait, stop!
00:48:57.460 --> 00:48:58.759
You are both physically icing students!
00:48:59.399 --> 00:49:01.360
You two are both giving me such a hard time
00:49:01.360 --> 00:49:03.360
Aren't you supposed to be physical education teachers?
00:49:03.360 --> 00:49:05.360
I'm going to throw up
00:49:25.359 --> 00:49:26.359
Oh no!
00:49:26.359 --> 00:49:28.359
Why is my stomach getting bigger again?
00:49:29.359 --> 00:49:31.359
Wang Xi, you...
00:49:31.359 --> 00:49:33.359
Did you get bigger again?
00:49:35.359 --> 00:49:36.359
Miss...
00:49:36.359 --> 00:49:39.359
I think the medicine is going to run out again
00:49:39.359 --> 00:49:40.359
Oh my god!
00:49:40.359 --> 00:49:41.359
Let's stop playing!
00:49:41.359 --> 00:49:42.359
Hurry up!
00:49:42.359 --> 00:49:43.359
Let the teacher drink the medicine!
00:49:48.359 --> 00:49:49.359
Oh no!
00:49:49.359 --> 00:49:51.359
How can there be a pocket in this dress?
00:49:52.359 --> 00:49:54.359
You two be quiet for a while
00:49:54.359 --> 00:49:56.359
I'm going back to my room to get the medicine
00:49:58.359 --> 00:49:59.359
Oh my god!
00:50:00.000 --> 00:50:10.000
Some Chinese hadn't obeyed me for some timeatime, so I decided to switch to YouTube, to come here and support her!
00:50:20.000 --> 00:50:22.000
Hao Tianran has been carried away by me...
00:50:23.000 --> 00:50:24.500
we only have Wang Xi left.
00:50:31.000 --> 00:50:32.000
Wang Xi!
00:50:33.000 --> 00:50:35.000
Have you reached Mr. Han Zhu's office?
00:50:36.000 --> 00:50:37.000
Don't worry, teacher.
00:50:45.000 --> 00:50:48.000
Teacher, why didn't I go back this time?
00:50:49.000 --> 00:50:52.000
Oh no, did the sleeping pills make Su Xiaoyao sleep-deprived?
00:50:53.000 --> 00:50:55.000
I'd better go back and get another bottle.
00:51:00.000 --> 00:51:03.000
The next day...
00:51:04.000 --> 00:51:07.000
Tianran, let's continue our high school.
00:51:08.000 --> 00:51:09.000
I'll kick!
00:51:13.000 --> 00:51:14.000
I'll kick again!
00:51:20.000 --> 00:51:21.000
I'll kick, kick, kick!
00:51:31.000 --> 00:51:32.000
Ouch!
00:51:45.000 --> 00:51:47.000
It's still in the intestine.
00:51:50.000 --> 00:51:51.000
Wang Xi...
00:52:00.000 --> 00:52:01.000
Ouch!
00:52:03.000 --> 00:52:04.000
Ouch!
00:52:06.000 --> 00:52:07.000
Ouch!
00:52:10.000 --> 00:52:11.000
Ouch!
00:52:13.000 --> 00:52:14.000
Ouch!
00:52:30.000 --> 00:52:41.000
Hao Tianran, why are you here?
00:52:42.000 --> 00:52:43.000
Teacher, you're awake.
00:52:44.000 --> 00:52:45.000
I'm playing King vs. King with Wang Xi.
00:52:46.000 --> 00:52:47.000
Where's Wang Xi?
00:52:48.000 --> 00:52:50.000
Wang Xi? She's still in your stomach.
00:52:54.000 --> 00:52:55.000
Oh, right.
00:52:56.000 --> 00:52:57.000
You were all in my stomach before.
00:52:57.000 --> 00:52:58.000
She's still in my stomach.
00:52:59.000 --> 00:53:02.000
And she's almost stuffed my stomach.
00:53:03.000 --> 00:53:04.000
How did you get out?
00:53:05.000 --> 00:53:07.000
Teacher, that's a long story.
00:53:08.000 --> 00:53:09.000
It's small and narrow there.
00:53:10.000 --> 00:53:11.000
And it's very tight.
00:53:13.000 --> 00:53:15.000
It took me a lot of effort to get out.
00:53:16.000 --> 00:53:18.000
Now I'm all smelly.
00:53:19.000 --> 00:53:21.000
You little rascal, big bad guy, scum!
00:53:22.000 --> 00:53:23.000
Scum?
00:53:25.000 --> 00:53:26.000
I don't care.
00:53:28.000 --> 00:53:29.000
Teacher, let me explain.
00:53:32.000 --> 00:53:33.000
I don't care.
00:53:36.000 --> 00:53:38.000
Teacher, Wang Xi, help me.
00:53:39.000 --> 00:53:40.000
I don't want to listen.
00:53:41.000 --> 00:53:42.000
Teacher, calm down.
00:53:43.000 --> 00:53:44.000
Calm down?
00:53:45.000 --> 00:53:46.000
Teacher, stop it.
00:53:47.000 --> 00:53:48.000
How can I calm down?
00:53:49.000 --> 00:53:50.000
Teacher, let me explain.
00:53:51.000 --> 00:53:52.000
I don't want to listen.
00:53:53.000 --> 00:53:54.000
Forget it.
00:53:57.000 --> 00:53:58.000
I don't want to listen.
00:54:04.000 --> 00:54:05.000
I'll stop.
00:54:07.000 --> 00:54:08.000
I'll stop.
00:54:09.000 --> 00:54:10.000
It hurts so much.
00:54:11.000 --> 00:54:12.000
Please stop.
00:54:13.000 --> 00:54:14.000
Teacher, listen to me.
00:54:15.000 --> 00:54:16.000
I'll stop.
00:54:20.000 --> 00:54:21.000
Stop.
00:54:22.000 --> 00:54:23.000
I'm suffocating.
00:54:24.000 --> 00:54:25.000
Tell me.
00:54:25.000 --> 00:54:27.000
It was like this just now.
00:54:28.000 --> 00:54:29.000
Stop.
00:54:30.000 --> 00:54:31.000
Stop.
00:54:32.000 --> 00:54:33.000
Wang Xi.
00:54:34.000 --> 00:54:35.000
Stop.
00:54:36.000 --> 00:54:37.000
I think I lost my water.
00:54:38.000 --> 00:54:39.000
The teacher has fainted because of me.
00:54:40.000 --> 00:54:41.000
I think you lost your water, too.
00:54:42.000 --> 00:54:43.000
What should I do?
00:54:44.000 --> 00:54:45.000
Is the teacher really going to be poisoned?
00:54:46.000 --> 00:54:47.000
I've blocked the teacher's stomach.
00:54:48.000 --> 00:54:49.000
Go out there and show the teacher.
00:54:50.000 --> 00:54:51.000
OK.
00:54:52.000 --> 00:54:53.000
Where?
00:54:53.000 --> 00:54:54.000
There.
00:54:55.000 --> 00:54:56.000
There?
00:54:59.000 --> 00:55:00.000
Isn't that there?
00:55:00.700 --> 00:55:02.180
Oh, listen
00:55:02.460 --> 00:55:03.360
No no no, no
00:55:03.960 --> 00:55:06.220
You cannot go in there
00:55:07.180 --> 00:55:09.060
Hmm…what should I do?
00:55:09.440 --> 00:55:14.380
Uh, can you check my intestines and stomach?
00:55:14.380 --> 00:55:16.540
I'll train our teacher at the confectionary
00:55:16.760 --> 00:55:18.080
Great!
00:55:18.120 --> 00:55:20.059
Good boy. You are smart at the crucial period
00:55:20.059 --> 00:55:21.020
Dad didn't hate you for nothing
00:55:21.020 --> 00:55:22.700
Hey! Hurry up!
00:55:25.559 --> 00:55:27.500
Huh? I go out
00:55:27.959 --> 00:55:29.780
Oh crap!
00:55:30.000 --> 00:55:31.660
It's too tight
00:55:31.660 --> 00:55:34.060
Oh, I go out
00:55:34.060 --> 00:55:36.060
Oh, I go out
00:55:37.840 --> 00:55:39.139
I see
00:55:39.139 --> 00:55:41.139
I didn't expect you to be so kind
00:55:41.139 --> 00:55:42.540
It's my fault
00:55:42.540 --> 00:55:43.880
Please forgive me
00:55:43.880 --> 00:55:48.840
Well, I will only forgive you if you do that
00:55:48.840 --> 00:55:50.180
Do that?
00:55:52.180 --> 00:55:53.480
Are you ready?
00:55:53.480 --> 00:55:55.480
I'm going to open my mouth
00:56:00.799 --> 00:56:02.799
Gosh!
00:56:20.040 --> 00:56:25.620
Awkwardness ahead
00:56:34.019 --> 00:56:35.860
Why are you beating up in my stuff again?
00:56:38.059 --> 00:56:40.540
But keep going, keep dancing!
00:57:14.619 --> 00:57:25.860
3 people have already entered the stomach.
00:57:39.619 --> 00:57:42.860
Big thanks to "Yantai small hole"
00:57:43.619 --> 00:57:45.860
End of story
00:57:47.339 --> 00:57:49.940
You'll still laugh, if you keep nagging
00:57:52.259 --> 00:57:54.500
You to two burn this book over and over again
00:57:54.619 --> 00:57:57.000
Or stop getting in here!
00:57:58.000 --> 00:58:00.000
End of story
00:58:00.000 --> 00:58:03.000
Experimental work, long story, short shooting period, please forgive me, teachers.
00:58:11.000 --> 00:58:13.000
Finally got rid of the two little naughty ones
00:58:14.000 --> 00:58:16.000
Where's my paper?
00:58:18.000 --> 00:58:20.000
The files in the computer are gone too
00:58:21.000 --> 00:58:23.000
How did this happen?
00:58:27.000 --> 00:58:30.000
To be continued