Archive > valence > Vore Stories > Le Baiser Stories > Le Baiser Qui Tue - The Beginning
Expand
Add to favorites | Full Size | Download
  Next > >
Le Baiser Qui Tue - The Beginning By valence -- Report

Uploaded: 14 years ago

Views: 1,676

File size: 72.00 KiB

MIME Type: application/msword

Comments: 4

Favorites: 0

The origins of my character Le Baiser Qui Tue. Hopefully part one of a series. Long Tongue (hopefully this will make it show up in a search).

For all you deviants out there, the smut is in sea green, but you will be missing some key plot points.

Approximately 6630 word count.

I apologize to people who understand French, as I had to replace the accented letters in the French dialogue with regular letters due to the accented letters showing a diagonal question mark when uploaded.

Comment on Le Baiser Qui Tue - The Beginning

Please login to post a comment.

Comments
Ilksurthysys

Posted by Ilksurthysys 14 years ago Report

Interesting and well written. I probably would have gotten more out of this if I knew more than ten words in French, but I think it was a nice touch.

valence

Posted by valence 14 years ago Report

Well I don't know any French at all haha. I used Babylon 8 to translate from English to French. I am positive that any true French speaker will be offended, but what can I do?

Thanks for the feedback, too. I plan to make this more of a vore series with some sexuality thrown in, but I wanted to write it from her perspective first to give the reader a different feel than normal.

DragonOfEmerald

Posted by DragonOfEmerald 14 years ago Report

I have the exact same opinion as Ilksurthysys but I'd like to add a few things. First, I think you succeeded in giving the reader a different feel than normal. I can't really explain it because it's just a vague notion inside my head, and I'm sorry if that doesn't help you at all, but I think it's true and there you have it.

Second, the old sage's words were in English. Was this because it was important for the reader to understand what he was saying? Or was it because you wanted the reader to feel, the same way that Le Baiser did, that he wasn't using words but instead communicating directly with the mind, thus allowing a crystal-clear idea of what he was "saying"? Either way, it was a well-done nice touch.

Third, I really like Le Baiser's super-long, super-strong tongue, and her character in general, but then I'm a sucker or nagas and lamias in general. Regardless, I like her, a lot. And fourth, I look forward to the next installment. Good job and good luck.

valence

Posted by valence 14 years ago Report

First off I want to apologize that this reply is so terribly late in coming. I have been otherwise occupied since I wrote this story, so I haven't been on in a few months. However! Summer is coming and I plan to continue all my little projects I have planned for this site, including adding more installments to the Le Baiser series.

Now, to your comments. Thank you for the feedback, it is greatly appreiciated, and I'm glad you liked it! You hit the nail on the head with the second explanation of the sage's vocabulary. It was meant to feel like direct communication between minds. It just so happens that the communication is in English since English is my first language, sorry, haha. Also, I really like vore with super-long and strong tongues as well, but it seems like that type of vore is not very prevalent on this site (unless I just don't know how to search), so I am doing my part to help fellow tongue lovers haha.

Also, I published a new work last night that you might appreciate, since its along similar lines. Check it out under my Vore Stories Folder.

Respectfully,
Valence